Afisas
From Vici de LFN
Afisas es silabas o leteras juntada a un parola ce cambia la sinifia de la parola. Es du formas de afisas: prefisas (ce presede la parola) e sufisas (ce segue la parola). La plu de linguas en la mundo usa afisas. Alga linguas, como turces, suomi, magiar, tamil, e telugu usa multe afisas. Otra linguas, como xines, usa sola un poca de afisas. LFN usa un lista limitada:
[edit] Prefisas basal
|
[edit] Basic Prefixes
|
[edit] Sufisas basalNota: Parolas ce fini con un vocal nonasentuada perde esta vocal cuando segueda par un sufis ce comensa con un vocal. P.e. flor deveni floros, florin, flori, floreta, floror, floriste, floreria. |
[edit] Basic SuffixesNote: Words ending in an unaccented vowel lose that vowel when followed by a suffix that begins with a vowel. E.g. flora, flower, becomes floros, flowery, florin, flower-like, flori, to blossom, floreta, florette, floror or floriste, florist, floreria, florist's store. |
[edit] Verbos
|
[edit] Verbs
|
[edit] Ajetivos
|
[edit] Adjectives
|
[edit] Nomes
(*) Nota bon consernante -or, -iste, and -nte: Como nomes ce referi a persones, la usa de estas es un poca libre, e lfn plu comun usa la forma la plu comun entre la linguas roman. (**) Nota bon consernante nasiones e popla: La nom, la lingua, e la forma ajetival de un parola ce referi a un nasionalia o un popla es la mesma e debe no es tro distante de la parola ce la popla usa per referi a se mesma, con -an usada si posable (american, italian) ma otra finis, como -es, -sce, -ica, -i, o no fini, usada si nesesa, pe engles, rusce, elinica, curdi, deutx, latina... |
[edit] Nouns
(*) A note on -or, -iste, and -nte: As nouns refering to people, the use of these is rather free, and lfn usually goes with the form most common among the source languages. (**) A note on nationalities or peoples: The name, the language, and the adjective form of a word referring to a nationality or a people are identical, and should not stray too far from how the people refer to themselves, with -an used if possible, e.g. american, italian... , but other endings, such as -es, -sce, -ica, -i, or none at all, used as needed, e.g. engles, rusce, elinica, curdi, deutx, latina.... |
[edit] Numeros
|
[edit] Numbers
|
[edit] Deduidas ce no nesesa cambias
|
[edit] Derivatives requiring no change
|
[edit] Vide ance:
Vici de LFN:Afisas e radises medical
