Fandom

Vici de LFN

Vicitestos:Alisia en la pais de mervelias/0

Redirected from Alisia en la pais de mervelias/0

3,803pages on
this wiki
Add New Page
Talk8 Share

Esta tradui es aora disponable como un libro bela:
amazon.comamazon.co.ukevertype.com
Si tu prefere, tu pote leje la tradui sin la testo engles paralel.
E tu pote descarga un varia vea como un fix PDF (min bela).

La aventuras de Alisia en la pais de mervelias
par Lewis Carroll
traduida par Simon Davies
(2010, revisada en 2012)
Alice’s Adventures in Wonderland
by Lewis Carroll
translated by Simon Davies
(2010, revised in 2012)
  1. Tra la tunel de coneo
  2. La stange de larmas
  3. Un corsa acaso e un coda longa
  4. La Coneo envia un Ben peti
  5. Conselas de un Eruga
  6. Porco e peper
  7. La te de la foles
  8. La campo de croceta de la Rea
  9. La raconta de la Tortuga Falsa
  10. La Cuadrilia de Omaros
  11. Ci ia fura la tartetas?
  12. Alisia atesta
  1. Down the Rabbit-Hole
  2. The Pool of Tears
  3. A Caucus-Race and a Long Tale
  4. The Rabbit Sends in a Little Bill
  5. Advice from a Caterpillar
  6. Pig and Pepper
  7. A Mad Tea-Party
  8. The Queen’s Croquet-Ground
  9. The Mock Turtle’s Story
  10. The Lobster Quadrille
  11. Who Stole the Tarts?
  12. Alice’s Evidence
Alisia00
Su lus de l’ sol posmedial
    Nos lisca multe lenta;
Per tira ambos remos
    Brasos peti fa l’ atenta,
E manos peti finje
    Ce los sabe orienta.
All in the golden afternoon
    Full leisurely we glide;
For both our oars, with little skill,
    By little arms are plied,
While little hands make vain pretence
    Our wanderings to guide.
A! tre crueles! a un ora
    Tan soniosa bela,
Un nara de un vos’ debil
    Es sempre la anela!
Tre linguas tal juntada
    No permete un apela.
Ah, cruel Three! In such an hour,
    Beneath such dreamy weather,
To beg a tale of breath too weak
    To stir the tiniest feather!
Yet what can one poor voice avail
    Against three tongues together?
Egosa, Prima lansa
    Sua comanda per “comensa”:
E Du espera plu jentil
    “Asurdas de la pensa!”
E Tre fa interompes
    Con un ritmo no tro densa.
Imperious Prima flashes forth
    Her edict “to begin it”:
In gentler tones Secunda hopes
    “There will be nonsense in it!”
While Tertia interrupts the tale
    Not more than once a minute.
Aora, los silenti:
    Sua imajinas trova
La xic’ en sonia tra un pais
    Tan merveliosa nova;
En parl’ amin con animal—
    Los crede cuasi tota.
Anon, to sudden silence won,
    In fancy they pursue
The dream-child moving through a land
    Of wonders wild and new,
In friendly chat with bird or beast—
    And half believe it true.
E sempre pos la seci
    De la posos de capris,
“La resta a la ves seguent’—”
    La fatigada dis’;
“Ma ja la ves seguente!”
    Esta voses cri’ felis.
And ever, as the story drained
    The wells of fancy dry,
And faintly strove that weary one
    To put the subject by,
“The rest next time—” “It is next time!”
    The happy voices cry.
La nara crese lenta
    Par parola pos parol’:
La Pais de la Mervelias
    Con avenis strana fol;
Joios’ nos remi en reven’
    Su la repos’ de l’ sol.
Thus grew the tale of Wonderland:
    Thus slowly, one by one,
Its quaint events were hammered out—
    And now the tale is done,
And home we steer, a merry crew,
    Beneath the setting sun.
Alisia! texe esta nara
    Con un man’ lejer’
Tra sonias de Enfantia
    Mistica como mer’
Un flor cual un peregrinor
    Ia colie a stranjer.
Alice! A childish story take,
    And, with a gentle hand,
Lay it where Childhood’s dreams are twined
    In Memory’s mystic band,
Like pilgrim’s wither'd wreath of flowers
    Pluck’d in a far-off land.
Capitoles: 0123456789101112

Revisas de la testo Edit

De pos la publici de "Alisia en la pais de mervelias", alga detalias minor de elefen ia continua evolui. La istoria de cambias a la testo es consultable en esta vici.

En april 2013, la usa de "ce" e "cual" ia es forte revisada. Ante acel data, "ce" ia es usada como un parola demandante; aora, lo es sola un sujunta jeneral. A ante, la gramatica ia permete construis como "el oia la Coneo dise"; aora, on dise "el oia ce la Coneo dise" en loca. A ante, on ia pote usa alga verbos ("pluve", "ave", "pare", etc) sin sujeto; aora, on usa un sujeto pupetin. Esta revisas ia obliga multe cambias peti a la testo, cual ave la comenta ‘elimina verbos sin sujetos e la usa demandante de "ce"’ en la istoria de la uici. Plu, me ia usa la momento per cambia ance "lo cual" a "cual cosa" en demandas suordinada tra la testo intera.

En novembre 2016, la parolas "mea", "tua", "sua", "nosa", e "vosa" ia es introduida, denova causante multe cambias peti a esta tradui. Acel revisas ave la comenta ‘introdui mea, tua, sua, nosa, vosa’ en la istoria.

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.