FANDOM


Johann Wolfgang von Goethe - Im Atemholen (de 'Talismane') tradui par HartmutF

En respira

En respira duple donada:
aira tira, aira desprende.
acel presa, esta refresci;
tal stonante vive miscada.

Grasia dio cuando te presa,
E grasia el cuando relasa.


Orijinal Deutx

Im Atemholen

Im Atemholen sind zweierlei Gnaden:
Die Luft einziehn, sich ihrer entladen.
Jenes bedrängt, dieses erfrischt;
So wunderbar ist das Leben gemischt.
Du danke Gott, wenn er dich preßt,
Und dank' ihm, wenn er dich wieder entläßt.

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.