FANDOM


Esta paje no es finida.
Si tu vole, tu pote discute el o cambia el.
Per plu informas, contata ActiveSelective.


Un figura lingual (engles: figure of speech), es un parola o un frase ce devia de la lingua leteral e direta. A multe veses, figuras lingual es usada per se asentua, espresa fresca, o claria. Ma claria pote ance es un vitime de la usa de figuras lingual.

Categoris Edit

Figuras lingual es divida en un numero de categoris. La plu de figuras veni de sentenios de comentas filolojial supra testos vea, e donce los es clamada con nomes elinica o latina.

En la ueste, la figuras lingual es divida en du categorias xef: scemas e tropes. Scemas (de la parola elinica schēma per forma) es figuras lingual cual devia de la model normal de parolas o espetada. Per esemplo, la frase "John, me ami la plu bon" usa la scema aposi (apposition). Tropes (de la parola elinica tropein per torse) involve cambia o altera la sinifia jeneral de un terma. Un esemplo de un trope es la usa de ironia ce es la usa de un parola en un moda serta ce oposa se sinifia normal. Per esemplo, la frase "Bruto es un om onorable / Mesma, tota los es, omes onorable".

El es posable de sudivide la figuras en multe sucategoris, ma per la simpli, esta article a su divide la figuras lingual en sola scemes e tropes.

  • Rima
    • Rima inisial
  • Ordre de parolas
    • Culmine
    • Contraculmine
  • Sinifia de parolas
    • Un tra du
    • Un tra tre
    • Slogan tra tre
    • Sinonimia
  • Repete de parolas
    • Redupli
    • Repete inisial
  • Interompe gramatical
    • Sin completi
    • Anastrofe

Scemas Edit

Figuras lingual: scemas
elefen engles esplica
... accumulation Summarization of previous arguments in a forceful manner
rima inisial* alliteration Un seguente de parolas ce comensa con la mesma letera

"La corpse de la cantor cadeda ia es covreda con carton e cortina"

sin completi* anacoluthon La gramatica es cambiada entra la frase

an (non) akoloutos (segue)
"Si tu ia es ala — ce el ta fa? (Lycidas, John Milton)"

redupli* anadiplosis ana (...) diplosis (dupli)

Un parola a la fini de un frase es repeteda a la comensa de un otra
"Teme trae coleria. Coleria trae odi. Odi trae dole." (Mestre Ioda en Star Wars)

repete inisial* anaphora anafora (me repete) de elinica

Un parola a la comensa de un frase es repeteda a la comensa de la frases seguente
"Mal mundo! Mal res! Mal composi!" (King John, Shakespeare)

anastrofe* anastrophe ana (...) e strofe (me move) de elinica

Inversa la ordre normal de parolas.
"de Dio veni tota labora!" (tota labora veni de Dio)
Sinonim: anastrofe, inversa

anticlimax* o contraculmine* anticlimax La ordre de parolas es de importantia diminuinte

"El ia es perfeta, si la eratas es ometeda. El ia es bon. A min, plu bon ce no cosa."

repete inversada* antimetabole Parolas es repeteda en frases seguente, en ordre inversada

"Me sabe ce me gusta, e me gusta ce me sabe."

antistrofe* antistrophe anti (contra) e strofe (me move) de elinica

La repete de la mesma parola o frase a la fini de frases seguente

oposi* o antitese* antithesis La junta de ideas oposada o differente

"Omes joven, escuta a un om vea a ci omes vea ia escuta felis cuando los ia es joven." (Augusto)

silenti* aposiopesis aposiopesis (silenti)

Para o pausa la parla per crea un resulta dramos o emosial
"Me va xerca la bastardo! Si me trova el, me va ... (silente)"

diverje* o apostrofe* apostrophe apo (de esta loca) strofe (me move, me torna)

Diverje la atende de la escutores a un consetia personida (presente o no)
"O mori, do es tu pica? O grave, do es tu vinse?"

aposi* apposition Loca du elementes lado a lado, en ce la elemente du defini la prima

"Me plu bon ami" o "Me sposa, curor, garda me sana..."

asona* assonance a (a, con) sonance (sona)

La repete de vocales
"a la plaia catalan la amada abrasada tira cada ci no nada tra la acua calda sal"
"la amada maltratada vaga tra la strada strana e completa abandada con un daga en se gama"

sin juntas* asyndeton a (sin) syn (junta) deton (parola)

Omete de juntas (e, o, ma, donce, pos ce, etc) entre frases
"Me ia veni, me ia vide, me ia vinse."

ruido cacophony cacos (mal) phony (sona)

La junta de parolas produinte sonas dur
"Porta la acua a Abel ci, ce Cain dise, es demente"

... chiasmus Reversal of grammatical structures in successive clauses
climax* o culmine* climax Parolas en ordre de importantia aumente

vide ance: anticlimax

inserta entra parola dystmesis vide: tmesis
omete* ellipsis Omete de parolas
... enallage La substitui de formas ce difere gramatical ma sinifia mesma


... enthymeme Informal method of presenting a syllogism
... epanalepsis Repetition of a word at the beginning and end of a clause
epistrofe* epistrophe The counterpart of anaphora
un tra du* hendiadys hen (un) dia (tra) dys (du) de elinica.

La usa de du nomes per espresa un idea en ce la strutur normal ta es un nom e un ajetivo.
"Pote e gloria" sona plu forte ce "pote glorios"

un tra tre* hendiatris hen (un) dia (tra) tris (tre) de elinica.

La usa de tre nomes per espresa un idea.
"Vino, femas e canta" per selebrar.
Vide ance: slogan tra tre

... hypallage Changing the order of words so that they are associated with words normally associated with others
... hyperbaton Schemes featuring unusual or inverted word order
... isocolon Use of parallel structures of the same length in successive clauses
inversa inversion in (entra) versa (versa) ion (fa o fada) de latina.

Vide sinonim: anastrofe

rima interna internal rhyme Usa de du o plu parolas rimante en la mesma frase
... kenning A metonymic compound where the terms together form a sort of synechdoche
... parallelism The use of similar structures in two or more clauses
... paraprosdokian Unexpected ending or truncation of a clause
parentese* parenthesis Inserta parolas do el interompe la flue natural de la frase
... parrhesia Speaking openly or boldly, or apologising for doing so (declaring to do so).
... perissologia The fault of wordiness
... pleonasm Usa parolas plu ce nesesa
... polyptoton Repetition of words derived from the same root
multe juntas* polysyndeton poly (multe) syn (junta) deton (parola)

Repetition of conjunctions

... pun Un parola es usada per du sinifias diferente
... synchysis Interlocked word order
... synesis An agreement of words according to the sense, and not the grammatical form
sinonimia synonymia La usa de du o plu sinonimes en la mesma frase
... tautology Usa parolas cualiante plu ce nesesa. Dise la mesma en du veses
inserta tmesis tmesis (un divide)

Inserta un parola entra un otra parola ce es divideda en du partes
"Bon-didly-veni!" (Ned Flanders, la visina de la Simpsons)

slogan tra tre* tripartite motto Un slogan en forma de un tra tre.

"liberia, egalia, frateria" (Revolui Franses) e "pan, peso, pas" (Revolui Rusce)

TropesEdit

Figuras lingual: tropes
elefen engles esplica
metafor longa* allegory An extended metaphor in which a story is told to illustrate an important attribute of the subject
... allusion An indirect reference to another work of literature or art
... anacoenosis Posing a question to an audience, often with the implication that it shares a common interest with the speaker
... antanaclasis A form of pun in which a word is repeated in two different senses
... anthimeria The substitution of one part of speech for another, often turning a noun into a verb
antropomorfi* anthropomorphism applying human qualities to inanimate objects, animals, or natural phenomena.

Sinonim: personi

... antiphrasis A word or words used contradictory to their usual meaning, often with irony
... antonomasia The substitution of a phrase for a proper name or vice versa
afor* aphorism Calling into question the meaning of a term
... apophasis Invoking an idea by denying its invocation
... aporia Deliberating with oneself, often with the use of rhetorical questions
apostrofe* apostrophe Addressing a thing, an abstraction or a person not present
... archaism Use of an obsolete, archaic, word
... auxesis A form of hyperbole , in which a more important sounding word is used in place of a more descriptive term
metafor miscada* catachresis A mixed metaphor (sometimes used by design and sometimes a rhetorical fault)
... circumlocution "Talking around" a topic by substituting or adding words, as in euphemism or periphrasis
... denominatio Another word for metonymy
... epanorthosis Immediate and emphatic self-correction, often following a slip of the tongue .
... erotema Synonym for rhetorical question
... euphemism Substitution of a less offensive or more agreeable term for another
... hyperbole Use of exaggerated terms for emphasis
ipofor* hypophora Answering one's own rhetorical question at length
... hysteron proteron Reversal of anticipated order of events
... innuendo Having a hidden meaning in a sentence that makes sense whether it is detected or not
ironia irony Use of word in a way that conveys a meaning opposite to its usual meaning
... litotes Emphasizing the magnitude of a statement by denying its opposite
... malapropism Using a word through confusion with a word that sounds similar
... meiosis Use of understatement, usually to diminish the importance of something
... metalepsis Referring to something through reference to another thing to which it is remotely related
metafor metaphor An implied comparison of two things
metonimia* metonymy Substitution of a word to suggest what is really meant
... onomatopoeia Words that sound like their meaning
... oxymoron Using two terms together, that normally contradict each other
metafor longa* parable An extended metaphor told as an anecdote to illustrate or teach a moral lesson
paradox paradox Use of apparently contradictory ideas to point out some underlying truth
... paralipsis Drawing attention to something while pretending to pass it over
... paronomasia A form of pun , in which words similar in sound but with different meanings are used
... pathetic fallacy Using a word that refers to a human action on something non-human
... periphrasis Substitution of a word or phrase for a proper name
personi personification / prosopopoeia / anthropomorphism Attributing a personality to some impersonal object
... praeteritio Another word for paralipsis
... procatalepsis Refuting anticipated objections as part of the main argument
... prolepsis Another word for procatalepsis
... proslepsis An extreme form of paralipsis in which the speaker provides great detail while feigning to pass over a topic
... rhetorical question Asking a question as a way of asserting something. Or asking a question not for the sake of getting an answer but for asserting something (or as for in a poem for creating a poetic effect).
... simile An explicit comparison between two things
... syllepsis A form of pun , in which a single word is used to modify two other words, with which it normally would have differing meanings
... synecdoche A form of metonymy , in which a part stands for the whole
sinestese* synesthesia The description of one kind of sense impression by using words that normally describe another.
... transferred epithet The placing of an adjective with what appears to be the incorrect noun
autoevidente* truism a self-evident statement
... zeugma a figure of speech related to syllepsis , but different in that the word used as a modifier is not compatible with one of the two words it modifies
zomorfi* zoomorphism applying animal characteristics to humans or gods.

Sinonim: animali*

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.