FANDOM


La Metta Sutta (sutra de compati), par Buda

(Traduida par C.G. Boeree)

El ci vole sabe pas,
e ci persegui se bonstate,
el debe es capas e justa,
franca e jentil,
umil e sin vania.

El debe es sasiada
en la vive simple,
no cargada con cosas,
mestre de se sentis,
saja e sin orgulia,
e no aderente a familia.

El debe no fa un ata la plu poca
cual la sajas ta condena,
e el espera ce,
tota viventes ta es felis,
con joia e securia.

El espera ce tota viventes,
la debil e la forte
la larga e la grande,
la media, corta, e poca,
la vidable e la nonvidable,
la prosima e la distante,
los ci ia nase e los ci va nase,
omete nun, ta es felis.

El espera ce nun
engana o depresa
un otra, en cualce state,
ce nun desira,
con coler o malvole,
ce un otra ta sufri.

Un madre proteje se enfante,
se sola enfante,
con se vive propre:
en esta modo,
con un cor grande,
on debe valua tota viventes.

Radia la ama tra tota tera,
a supra a la sielo,
e a su a la profonda,
a distante infinite,
sin odi o malvole.

Stante o paseante,
sedente o reposante,
libre de nonvelia,
el debe recorda esta.
Esta es la condui suprema.

Par no teni credes falsa,
con cor pura e la intui clara,
librida de tota aderes sental,
el no va nase denova en esta mundo.